It's hard when people, or you, go away. It's hard when you don't know what is happening in somebody else's life because you don't have the guts to call her/him. It's hard when you try to find answers in blogs or social networks or in the deepest past of you mind. It is hard trying to imagine the first laugh of the day and the last bedtime story.
Uncertainty drives everybody crazy. Uncertainty makes us doubt and feel that we don't know anything. It blinds us, eats us and makes us irremediably distant to the situation at hand. I could say that it's beautiful and try to feel like it is, like it doesn't matter; at the end, romanticize it. But I won't because I would be lying. Uncertainty is ugly makes us feel trapped in the invisible prison of our own thoughts, which is, as everybody knows, the most dangerous and the hardest to escape from.
sábado, 29 de noviembre de 2008
miércoles, 26 de noviembre de 2008
lunes, 3 de noviembre de 2008
18:42 (is it EST or CST?) 11/1/8
Vuelo con las de metal. Con alas de metal que me transportan, que escupen alcohol y que me hacen viajar. "Mamma Mía!" es la película de selección. La única azafata que habla español se aferra a hablarles en inglés a mis compañeros de fila, Belgas.
El cielo ofrece tres colores trenzados. El paisaje se puede adivinar detrás de una gris nube. Luego vienen "los asesinos", que anteriormente escuchaba día y noche, noche y día. No he dormido, la premura y la emoción de llegar a la ciudad es mejor que cualquier nube blanca.
15:00 11/1/8
El autobús me recibe con sólo un par de pasajero, debido a mi rodilla tomo un asiento que me acomoda y no me muevo a ver el caos aún y cuando una chica me pregunta si puedo sentarme cerca a la ventanilla. Solo, viajo solo; sólo Fito Páez me acompaña en el viaje más largo. Paso por debajo de puente y lo árboles me pasan, nos pasan. Recuerdo mi partida y mi llegada.
El "priority seating" me acecha y en silencio me recrimina. Tuve un accidente hace un par de meses y hoy mi rodilla se queja nuevamente. Hemos llegado a la carretera y los autos se aconglomeran.
Las hojas naranjas, apacibles, sin viento, sin susurros, sin voltear a verme me despiden. La ciudad me despide, un día lindo y raro para un otoño en DC. El autobús está atestado. Las personas se amontonan entre montones de maletas. Todos vamos, nadie viene. Todos vamos a encontrar nuesto destino.
El "priority seating" me acecha y en silencio me recrimina. Tuve un accidente hace un par de meses y hoy mi rodilla se queja nuevamente. Hemos llegado a la carretera y los autos se aconglomeran.
Las hojas naranjas, apacibles, sin viento, sin susurros, sin voltear a verme me despiden. La ciudad me despide, un día lindo y raro para un otoño en DC. El autobús está atestado. Las personas se amontonan entre montones de maletas. Todos vamos, nadie viene. Todos vamos a encontrar nuesto destino.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)